An analysis of language use and content in communicating agricultural technologies to farmers in Ethiopia

Abstract: 
Since research findings often do not have direct or immediate relevance to farmers, extension workers are often called upon to develop ways to communicate and disseminate these findings to farmers. Two of the main problems limiting the effective communication and rapid dissemination of agricultural technologies are the content and the language. Evidence suggests that the importance and impact of language use and content selection and adaptation have been poorly understood in communicating and disseminating new technologies to farmers. This study aimed to improve technology adoption rates among farmers by improving the design and approach taken in communicating the use and application of new technologies to farmers. The specific objectives of the study were to indicate better ways of communicating new technologies to farmers in agriculture and to select and adapt important technologies for communication. To this end, data from two sources were collected for this study. First, survey data were collected from rural farmers in Welmera Wereda, Ethiopia where a research center that generates new technologies was located. The data were collected through questionnaire-based structured interviews of households using a systematic sampling strategy. Second, extension materials that were ready to be distributed to farmers were also collected and analyzed. Examination of the data based on both the analysis of descriptive statistics and the analysis of qualitative information yielded several findings on the importance and impact of both language and content in the study area. The findings will be useful in increasing agricultural technology dissemination and adoption by farmers in the rural area and improving awareness of the farmers, policy makers and other stakeholders on the better ways of communicating or packaging and disseminating agricultural technologies.
Depuis que les résultats des recherches n’ont pas de signification directe ou immédiate pour les agriculteurs, les vulgarisateurs sont souvent appelés à élaborer des moyens de communication et de diffusion de ces résultats aux agriculteurs. Deux des principaux problèmes limitant la communication efficace et la diffusion rapide des technologies agricoles sont le contenu et la langue. Les preuves suggèrent que l’importance et l’impact de l’utilisation des langues et le choix du contenu et de l’adaptation ont été mal compris dans la communication et la diffusion de nouvelles technologies aux agriculteurs. Cette étude visait à améliorer les taux d’adoption des technologies chez les agriculteurs en améliorant la conception et l’approche adoptée dans la communication de l’utilisation et de l’application des nouvelles technologies par les agriculteurs. Les objectifs spécifiques de l’étude étaient de mieux indiquer les meilleures façons de communiquer les nouvelles technologies aux agriculteurs, sélectionner et d’adapter les technologies importantes pour la communication. À cette fin, les données provenant de deux sources ont été recueillies pour cette étude. Premièrement, les données ont été recueillies auprès des agriculteurs en milieu rural dans Welmera Wereda, Éthiopie, où un centre de recherche qui génère de nouvelles technologies a été localisé. Les données ont été recueillies par un questionnaire basé sur des entrevues structurées de ménages utilisant une stratégie d’échantillonnage systématique. Deuxièmement, du matériel de vulgarisation qui étaient prêts à être distribués aux agriculteurs ont également été recueillies et analysées. L’examen des données basées sur l’analyse des statistiques descriptives et l’analyse de l’information qualitative a abouti à plusieurs conclusions sur l’importance et l’impact de la langue et du contenu dans la zone d’étude. Les résultats seront utiles en augmentant la diffusion des techniques agricoles et l’adoption par les agriculteurs dans les zones rurales et l’amélioration de la sensibilisation des agriculteurs, des décideurs politiques et autres parties prenantes sur les meilleures façons de communiquer ou de l’emballage et la diffusion des technologies agricoles.
Language: 
English
Date of publication: 
2010
Country: 
Region Focus: 
East Africa
Collection: 
RUFORUM Conferences and Workshops
Licence conditions: 
Open Access
Access restriction: 
Form: 
Printed resource
Publisher: 
ISSN: 
E_ISSN: 
Edition: 
Extent: 
1819-1825
Notes: 

About the RUFORUM 2010 Biennal Conference
"The 2010 RUFORUM Biennial Conference was the second in the series. The main objective of the Biennial conferences is to provide a platform for agricultural research for development stakeholders in Africa and beyond to actively exchange findings and experiences, while at the same time learning lessons towards improving performance of the agricultural sector and ultimately people’s livelihoods. The biennial conference is RUFORUM’s most comprehensive meeting for the diversity of stakeholders in agriculture. It is especially dedicated to graduate students and their supervisors, grantees in RUFORUM member universities and alumni. It is a platform for peer review, quality control, mentorship, networking and shared learning. This record contains an extended abstract accepted under the theme of Information Systems